Aviador julkaisee toisen painoksen runokokoelmasta Merenvaahdon palatsi. Teos sisältää vuoden 2020 kirjallisuusnobelisti Louise Glückin ensimmäiset suomeksi julkaistut runot. Teos tuo suomalaisten lukijoiden ulottuville muun muassa myös James Schuylerin (1923– 1991), John Ashberyn (1927–2017) ja Terrance Hayesin (s. 1971) hienointa ja aikaa kestävintä runoutta. ”Hän etsii yleismaailmallista ja niin tehdessään hakee inspiraatiota myyteistä ja klassisista aiheista”, Nobel-komitea perusteli New Yorkissa 1943 syntyneen Glückin valintaa vuoden 2020 kirjallisuusnobelistiksi. Ja jatkoi, että Glück palkittiin ”erehtymättömästä runollisesta äänestään, joka koruttomalla kauneudellaan tekee yksilöllisestä elämäntavasta universaalia.” Runojen valinnasta, suomentamisesta ja toimittamisesta vastaa Anni Sumari.
Merenvaahdon palatsi : yhdysvaltalaista nykyrunoutta
Merenvaahdon palatsi : yhdysvaltalaista nykyrunoutta
Kirjan tiedot |
|
Lukija | Alander Erja |
Muut tekijät | Alexie, Sherman, kirjoittaja, Sumari, Anni, kääntäjä, |
Julkaisukieli | fin |
Kesto | 4 h 4 min |
Julkaisutiedot | Helsinki Celia 2020 (Helsinki Silencio 2020) |
Ulkoasu | äänikirja Daisy 2.02 (4 h 4 min) |
Huomautukset | Kirjoittajina Louise Glück ja muita yhdysvaltalaisia nykyrunoilijoita. |
Alkuteoksen tiedot | [Rajamäki], Aviador [2020]. 2. painos 208 s. 978-952-3810-03-7. |
Asiasanat | kaunokirjallisuus englanninkielinen kirjallisuus käännökset runot |