I Den vita boken möter vi en författare som befinner sig i Warszawa för att arbeta. Med den slags hypersensibilitet som blivit Han Kangs signum fäster berättaren sin uppmärksamhet på sin omgivning, dess historia, struktur, färger. En snötäckt europeisk stad långt hemifrån utgör fonden för en stramt poetisk undersökning av sorg genom en ovanlig prisma färgen vit.Stadens och naturens vita snön, saltet, månen, en vit fågel öppnar rum mot en privat sorg, som har med lindor, en spädbarnsskjorta och svepning att göra. I denna mäktiga bok om tomrummet efter en syster som dog efter bara några timmar i livet får Han Kangs centrala teman liv, död, historia, minne en mjukare och närmare behandling.Den är en text som vibrerar av smärta och skönhet, som tecknar den mänskliga anden som både spröd och segt motståndskraftig. Många kritiker menar att den utgör en höjdpunkt i författarskapet.Den vita boken är Han Kangs tredje utgivning på svenska efter publikframgångarna med Vegetarianen och Levande och döda. Den nominerades 2018 till internationella Bookerpriset. 2016 tilldelades Han detta pris för Vegetarianen, boken som gjorde hennes till ett världsnamn.
Den vita boken
Den vita boken
Information om boken |
|
Författare | Han, Kang, författare. |
Inläsare | Glaser Sara |
Andra aktörer | Karlsson, Anders, översättare, Park, Ok-kyoung, översättare, |
Språk | swe |
Originalverk | Hŭin |
Speltid | 1 h 43 min |
Utgivningsuppgifter | Johanneshov MTM 2019 (Malmö MTM 2024) |
Fysisk beskrivning | DaisyTrio 2.02 (1 h 43 min) |
Anmärkningar | Nobelpris i litteratur 2024. |
Originalverk | Stockholm, Natur och Kultur 2019. 122 s. 978-91-27-16194-8. |
Ämnesord | färger (ämne) koreansk litteratur psyk psykologiska romaner romaner skönlitteratur sorg vitt översättningar |