Gå till innehåll Hoppa till inloggning Hoppa till sidkarta

Milja fearánat

Milja fearánat

Pohjoissaamenkielinen lastenromaani. Ikäsuositus 9+. Nordsamisk oversettelse av færøyske Rakel Helmdals Miljuløtur (2018) som var blant de nominerte til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris i 2019. Hva tenker jeg på nå? Dumme meg!“ jeg stopper og skvetter. “Hva tenker du på?“ spør Jelena. “Om Barbie-spøkelset øksedreper,“ flirer jeg og beklager. Boka har 12 historier der 12-årige Milja forteller om noen av sine opplevelser de siste 5 årene sammen med bestevennen Jelena. De har kjent hverandre siden de var 7 år gamle. Illustrert av Kathrina Skarðsá. Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. For mellomtrinnet. Manne mun dan birra smiehttagohten dál? Jallas tinga!, bisánan ja soaiggehan. Man birra smiehtat? jearrá Jelena. Áksogoddi-Barbiegopmi birra, nihlistan sállosemiin. Leat 12-jahkásas Milja fearánat maid lea ustibiin Jelenain vásihan dan rájes go leigga 7-jahkásaccat.

Logga in

Information om boken

Författare Helmsdal, Rakel, kirjoittaja.
Inläsare Pirinen Raila
Andra aktörer

Anti, Lill Hege, kääntäjä,

Språk smi
Originalverk Miljuløtur
Speltid 3 h 24 min
Utgivningsuppgifter Helsinki Celia 2023 (Helsinki Silencio 2023)
Fysisk beskrivning äänikirja Daisy 2.02 (3 h 24 min)
Originalverk Davvi Girji 2022. 141 s. 978-82-329-0301-6.
Ämnesord käännökset nuor nuortenkirjallisuus saamenkielinen kirjallisuus ungdomslitteratur översättningar