Pohjoissaamenkielinen lastenromaani. Ikäsuositus 9+. Nordsamisk oversettelse av færøyske Rakel Helmdals Miljuløtur (2018) som var blant de nominerte til Nordisk råds barne- og ungdomslitteraturpris i 2019. Hva tenker jeg på nå? Dumme meg!“ jeg stopper og skvetter. “Hva tenker du på?“ spør Jelena. “Om Barbie-spøkelset øksedreper,“ flirer jeg og beklager. Boka har 12 historier der 12-årige Milja forteller om noen av sine opplevelser de siste 5 årene sammen med bestevennen Jelena. De har kjent hverandre siden de var 7 år gamle. Illustrert av Kathrina Skarðsá. Oversatt til nordsamisk av Lill Hege Anti. For mellomtrinnet. Manne mun dan birra smiehttagohten dál? Jallas tinga!, bisánan ja soaiggehan. Man birra smiehtat? jearrá Jelena. Áksogoddi-Barbiegopmi birra, nihlistan sállosemiin. Leat 12-jahkásas Milja fearánat maid lea ustibiin Jelenain vásihan dan rájes go leigga 7-jahkásaccat.
Milja fearánat
Milja fearánat
Information om boken |
|
Författare | Helmsdal, Rakel, kirjoittaja. |
Inläsare | Pirinen Raila |
Andra aktörer | Anti, Lill Hege, kääntäjä, |
Språk | smi |
Originalverk | Miljuløtur |
Speltid | 3 h 24 min |
Utgivningsuppgifter | Helsinki Celia 2023 (Helsinki Silencio 2023) |
Fysisk beskrivning | äänikirja Daisy 2.02 (3 h 24 min) |
Originalverk | Davvi Girji 2022. 141 s. 978-82-329-0301-6. |
Ämnesord | käännökset nuor nuortenkirjallisuus saamenkielinen kirjallisuus ungdomslitteratur översättningar |