Kun valta sokaisee.Ajankohtainen tulkinta Shakespearen Kuningas Learista. Tragedia kansainvälisen mediakonsernin johtajasta, jonka valta on sokaissut ja lähipiiri pettänyt.Mediakeisari Henry Dunbar on teljettynä Meadowmeadeen, yläluokkaiseen parantolaan Englannin maaseudulla, ainoana seuranaan dementoitunut komedianäyttelijä. Dunbar karkaa ylängölle ja pian hänen kannoillaan on koko perhe. Mutta tavoittaako Dunbarin ensimmäisenä hänen rakastettu ja rakastava kuopuksensa Florence vai tämän sisaret Abigail ja Megan, joiden ainoana päämääränä on vapauttaa Dunbar omaisuudestaan.Edward St Aubyn on Suomessa tunnettu Patrick Melrose -romaanien kirjoittaja. Romaanit on suomentanut Markku Päkkilä, joka vastaa myös Mediamogulin suomennoksesta.St Aubyn on syntynyt vuonna 1960, hän on naimisissa ja pariskunnalla on kaksi lasta. Perhe jakaa aikansa Englannin ja Ranskan välillä.
Mediamoguli
Mediamoguli
Information om boken |
|
Författare | St. Aubyn, Edward, kirjoittaja. |
Inläsare | Puhakka Jussi |
Andra aktörer | Päkkilä, Markku, kääntäjä, |
Språk | fin |
Originalverk | Dunbar |
Speltid | 6 h 14 min |
Utgivningsuppgifter | Helsinki Johnny Kniga 2019 (Helsinki Silencio 2019) |
Fysisk beskrivning | äänikirja Daisy 2.02 (6 h 14 min) |
Anmärkningar | Yhteistuotanto kustantajan kanssa. |
Originalverk | Helsinki, Johnny Kniga [2019 978-951-0-43638-7. |
Ämnesord | intertekstuaalisuus Kuningas Lear juonittelu kaunokirjallisuus englanninkielinen kirjallisuus käännökset pako parantolat perheromaanit perinnöt isät tyttäret petollisuus psykologiset romaanit romaanit valta menetys yritysjohtajat |