Jámán oanehis bottu = Jag dör en kort stund
Jámán oanehis bottu = Jag dör en kort stund
Runo kertoo naisen suuresta rakkaudesta, joka vähitellen muuttuu pettymykseksi, peloksi ja kuolemankaipuuksi. Runo on luettu sekä pohjoisaameksi että ruotsiksi. En långdikt om en kvinna som skildrar en stor kärlek, som så småningom förvandlas till besvikelse, rädsla och dödslängtan. Texten är inläst på både nordsamiska och svenska
Information om boken |
|
Författare | Inga, Stina, kirjoittaja. |
Inläsare | Sikku Nils-Henrik |
Språk | smi |
Speltid | 0 h 26 min |
Utgivningsuppgifter | Johanneshov MTM 2017 (Johanneshov MTM 2017) |
Fysisk beskrivning | äänikirja Daisy 2.02 (0 h 26 min) |
Originalverk | Kautokeino, DAT 2016. 39 s. 9788290625837. |
Ämnesord | dikter kärlek lyriikka lyrik minnen muistot rakkaus runot saamenkielinen kirjallisuus samisk litteratur |